Si qeshet në gjuhë të tjera? Zbuloni hartën e të qeshurave online

Periskopi.com Fun

Çdo gjuhë ka një mënyrë të ndryshme për të shkruar të qeshurën. Për t’iu përgjigjur një bisede, ose për të bashkëvepruar nën një postim me njerëz që shkruajnë nga ana tjetër e botës, mund të ndodhë të pyesësh veten se si të qeshësh, me shkrim, në spanjisht, frëngjisht, gjermanisht apo edhe kinezisht?

E qeshura (për fat) është një nga reagimet që ndodh më shpesh të shprehet në internet dhe çdo gjuhë, në çdo pjesë të botës, ka onomatopetë dhe shkurtesat e saj të nevojshme për ta komunikuar me shkrim.

“Preply” një platformë globale për mësimin e gjuhës që lidh mbi 20,000 mësues me dhjetëra mijëra studentë në mbarë botën, ka krijuar një hartë të të qeshurave në internet në gjuhë të ndryshme të botës.

Disa prej tyre i njohim mirë, por si qeshet në pjesën tjetër të botës? Këtu janë 10 mënyra për të qeshur në internet, nga Tajlanda, që përdor numrat, deri te shkurtesat franceze; nga buzëqeshja japoneze te yjet gjermanë dhe tek të qeshurat e shumta greke.

Harta e të qeshurave online në gjuhë të ndryshme

Ja se si qeshin njerëzit në botë, shtet pas shteti

Si qesh në frëngjisht

Në frëngjisht, si onomatopeia, si héhé, hihi, hoho ose mouhaha për të qeshurën djallëzore, dhe shkurtesat përdoren për të qeshurën: shprehja më e zakonshme është MDR, një shkurtim që do të thotë Mort De Rire, i vdekur nga e qeshura.Në raste të tjera, francezët përdorin PTDR, ose Pété de Rire, Përmbys nga e qeshura, ose XPTDR, Extrêmement Pété De Rire, që përforcon kuptimin e mëparshëm.

Tajlandë

Në Tajlandë, paraqitja grafike e të qeshurit në internet është 55555: arsyeja është se numri 5 në Thai shqiptohet haa. Nëse të qeshurat janë të shumta dhe me shije, në fund do të shtohet shenja +: 55555555+.

Kineze mandarin

Në pjesën më të madhe të Kinës, e qeshura shprehet edhe duke përdorur numra. “Kombinimi” është 23333. Në kinezishten mandarine, transkriptimi i haha-së është 哈哈; ndërsa nëse doni të përfaqësoni një të qeshur me qëllim të keq, përdoret hehe, transkriptimi i të cilit është 呵呵 呵呵.

Si qeshet në gjermanisht

Në gjermanisht ato përdoren, pa dallim, haha ​​dhe LOL. Më tipike është përdorimi i yjeve për të shprehur të qeshurën: * grins * përkthehet si buzëqeshje (dhe ndonjëherë shkurtohet në * g *), në të njëjtën mënyrë * lach * përkthehet si qesh.

Hindi

Gjuha më e përhapur e Indisë identifikon të qeshurën mashkullore dhe të qeshurën femërore: të parat janë haha, të dytat shprehen me hehe. Por ka një mënyrë edhe më kurioze për të shprehur argëtimin, që nuk bën dallim gjinor: për të komunikuar një të qeshur në formë të shkruar, përdoret EK numer, që mund të përkthehet si Për mua është një numër 1; EK, në Hindi, do të thotë një / 1.

Japoneze

Në Japoni, forma grafike e të qeshurit në internet është: akronimi www: kini kujdes që të mos e ngatërroni me shkurtesën e World Wide Web, e cila në vend të kësaj identifikon adresat e faqeve të internetit. Në japonisht, në fakt, fjalët qesh, warau / 笑 う dhe buzëqeshje, warai / 笑 い, të dyja fillojnë me ë. Ë, për më tepër, kujton emoticon e buzëqeshjes japoneze.

Si të qeshni në spanjisht

Në spanjisht paraqitja grafike e argëtimit “standard” është jajaja, por ka edhe lloje të tjera të qeshurash: kur kjo shpreh ironi, përdoret jejeje; nëse doni të përcillni të qeshura keqdashëse, përdoret xhijiji.

Arabisht

Arabishtja standarde është gjuha që lejon disa vende si Egjipti, Emiratet e Bashkuara Arabe, Maroku, Algjeria, Tunizia që kanë dialektin e tyre, të komunikojnë. Folësit e këtyre vendeve, kur komunikojnë me shkrim në internet, shkruajnë هههههه dhe shqiptojnë hahaha.

Polonisht

Gjuha polake ka veçanërisht te adoleshentët, dy mënyra për të shprehur argëtimin. Adoleshentët polakë shkruajnë fjalën Heheszki, e cila mund të përkthehet si shkelmim dhe të qeshur, për të treguar argëtim të madh; më ndërkombëtar dhe më i përhapur është përdorimi i haha.

Si të qeshësh në greqisht

Sipas alfabetit grek, anglishtja LOL shkruhet λολ. Megjithatë, më të zakonshme janë shprehjet χαχα, xaxa, që i përgjigjet haha, dhe χοχο, xoxo: kjo e fundit, e preferuar nga grekët, tregon një të qeshur sarkastike. Por kini kujdes, në gjuhën greke xoxoxo do të thotë edhe puthje dhe përqafime. Për më tepër, greqishtja bën dallimin midis llojeve të ndryshme të të qeshurit: një e qeshur dinak shkruhet χεχε, çeçe; një nënqeshje është χιχι, çiçi; një e qeshur keqdashëse shkruhet μπουχαχα, buxaxa. Së fundi, shprehja χα0χα0χα0 përdoret si një qeshje tallëse, pak a shumë ekuivalenti italian i gnegnegne.

Estoneze

Në Estoni, shkurtesa IRW përdoret si një paraqitje grafike e argëtimit. Këto tre shkronja janë shkurtesa e foljes estoneze irvitamina, e cila mund të përkthehet si e qeshur në një mënyrë të veçantë ose të buzëqeshur.